評(píng)《月亮和六便士》
2017級(jí) 胡晨曦
滿(mǎn)地都是六便士,他卻抬頭看見(jiàn)了月亮?!傲闶俊毕笳髦覀冑?lài)以生存的一切,“月亮”則象征我們心中遙遠(yuǎn)的夢(mèng)想。多少只是抬頭看了一眼月亮,卻繼續(xù)撿拾著六便士。
然而即使生活在陰溝里,我們中也有人仰望星空。查爾斯,本書(shū)的男主人公,一個(gè)普通的老男人。忽然毫無(wú)兆頭地離家出走了,再也沒(méi)回來(lái)。去哪了?去干什么了?為什么走?蕓蕓眾生說(shuō)他瘋了。不少人惡意推測(cè)他離開(kāi)的原因。令人驚訝的是他只是去巴黎畫(huà)畫(huà)。一大把年紀(jì)了,從沒(méi)畫(huà)過(guò)畫(huà),事業(yè)有成,家庭和諧,他卻拋棄了一切去尋夢(mèng)。有人說(shuō)他在巴黎花天酒地,實(shí)際上他生活清貧。好玩的是他妻子,她說(shuō):“查爾斯如果和別人私奔了,我還能原諒他,但他卻為這樣的原因拋家棄子,我不會(huì)原諒他了。而且若他和人走了,新鮮感一過(guò)兒興許還會(huì)回來(lái),但我怕他現(xiàn)在是永遠(yuǎn)也不會(huì)回來(lái)了?!彼芙^與在巴黎清貧生活的丈夫再產(chǎn)生任何瓜葛,嘲諷的是,查爾斯成名之后,她卻洋洋自得。查爾斯并非那種充滿(mǎn)激情的尋夢(mèng)者,相反,他冷酷得可怕。他拋棄了沒(méi)有工作的妻子,說(shuō)她四肢健全,讓她自力更生。他拋棄了年幼的孩子,說(shuō)自己已撫養(yǎng)他們多年,對(duì)得起他們。因?yàn)樯。杈釉谖ㄒ坏挠讶思?,卻由于無(wú)法抑制的情欲和朋友的妻子在一起了。當(dāng)朋友選擇離開(kāi)時(shí),他得到了滿(mǎn)足,完成了那幅裸體女人畫(huà),又拋棄了那個(gè)可憐的女人。她一開(kāi)始極度厭惡查爾斯,不愿丈夫接他到自己家養(yǎng)病,最后卻因得不到查爾斯的愛(ài)而自殺了。查爾斯完成畫(huà)便忘了她,連畫(huà)也不珍惜,毫無(wú)愧意。一個(gè)人為了自己的理想,可以做到如此地步,幾乎放棄喪失一切嗎?
那假若查爾斯不成功,他的一切還有意義嗎?人們又會(huì)怎樣評(píng)價(jià)他呢?
就是這個(gè)幾乎喪失了人性的瘋子,多年以后,他的畫(huà)價(jià)值連城。他成了一個(gè)無(wú)與倫比的畫(huà)家??上В桥c米開(kāi)朗琪羅教堂壁畫(huà)相匹敵的木屋上的壁畫(huà),他的遺作,卻被人放火燒掉了。
正如本書(shū)所言,“每一個(gè)人生在世界上都是孤獨(dú)的,每一個(gè)人都被囚禁在一座鐵塔里?!辈闋査箍坷L畫(huà)來(lái)傳達(dá)思想,而可惜這些畫(huà)卻沒(méi)有共同的價(jià)值,它們意義模糊不定。我們拼命想把心中的財(cái)富傳給別人,但他們卻沒(méi)有接受的能力。因此我們只能孤獨(dú)行走,不了解別人也不被別人所了解。
“我告訴你我必須畫(huà)畫(huà)兒。我由不得我自己。一個(gè)人要是跌進(jìn)水里,他游泳游得好不好是無(wú)關(guān)緊要的,反正他得掙扎出去,不然就得淹死?!?/span>
——查爾斯